Chief Editor: Chris Brogan

“Fusce volutpat – diam sapien, non cons ectetu aliquam ornare sapien, a suscipit nisi!”

Aliquam ornare sapien, a suscipit nisi convallis veltiam gravida felis nec. Vivamus aliquam ornare sapie nec. Fusce molestie adipiscin ornare sapien risus.

Vivamus aliquam ornare sapien non consectetu aliqa suscipit nisi convallis aliquam orn molesti.
Aliquam ornare sapien, a suscipit nisi convallis veltiam gravida felis nec. Vivamus aliquam ornare sapie nec. Fusce molestie adipiscin ornare sapien lorem ipsum risus.

Popular Posts

Featured Posts

Categories

Pühadusest, pühadest asjadest, kohtadest ja pühitsemistest 

Mis seostub meil esimese hooga sõnaga püha? Küllap midagi harrast – nagu näiteks jõululaul „Püha öö“; midagi pidulikku, erilist. Piibli algkeeltes (heebrea qadoš, kreeka hieros, ladina sacer) on see mõiste palju asisem, tähistades eelkõige mingiks otstarbeks „eraldatut“.  Prantsuse sotsioloog Emile Durkheim (1858-1917) on öelnud: „Religioon on pühade, see tähendab, eraldatud ja keeldudega ümbritsetud asjadega seonduvate…

Read article

Raamatu “Eesti Ristikangelasi” inglisekeelne versioon müügil

Toomas Pajusoo poolt koostatud raamatu “Eesti ristikangelasi” inglisekeelset versiooni saab osta Amazonist. See on raamat Eesti Metodisti Kiriku superintendentide ja pastorite elukäigust ja nende kannatustest punase terrori ajal. Nii mõnigi neist suri usumärtrina. Jaga infot oma inglisekeelt kõnelevate sõpradega! Raamatu saab osta selle lingi abil https://www.amazon.com/dp/B09YMY92NN?fbclid=IwAR0kdqaT3THt-VWoowCU2lOt5-SXc2Iqo9vXqKACtMcVgP7g1wEkU6110gk Suur tänu Andy Morrisele, kes korraldas ingliskeelse raamatu väljaandmise!

Read article

PALVEPARTNERKOGUDUSED

Aastakonverentsil määratud palvepartnerid: Sillamäe – Jõhvi Kunda – Aseri Keila – Tallinna Uue Alguse Narva – Kohtla-Järve – Jõhvi Petlemma Rakvere – Tapa – Sakussaare Tartu – Kärsa Paide – Tallinn eesti Paldiski – Tallinn vene Reeküla – Kuressaare Võru – Räpina – Viitka – Ruusmäe Haapsalu – Pärnu

Read article